|
Teatro en castellano

Me he enterado
que la obra de teatro de Pollo e hijos la van a estrenar en versión
castellana porque la concejala de Cultura así quiere que sea. Me
parecería muy mal que la hicieran en castellano aquí en Monóvar que
hablamos valenciano. Una cosa es que la hagan en Elda en castellano,
ahí me parecería bien, pero aquí la gente que se ha enterado de que
la van a hacer en castellano se está planteando devolver las
entradas y con razón.
Ramón, REMOTE_HOST: 81.33.101.188, Martes, 21 Abril
2009, 11:03:31

NOTA DE PREMSA DEL GRUP MUNICIPAL
SOCIALISTA DE MONÒVER
El Grup Municipal Socialista a l’Ajuntament de Monòver
vol denunciar el fet que, des de la regidoria de Cultura encapçalada
per Paqui Parreño, s’haja procedit a la contratació de l’obra de
teatre Pollo & Hijos, protagonitzada pels actors de l’Alqueria
Blanca, el proper dissabte 25 d’abril, en castellà. Aquesta
imposició ignora el fet cultural diferencial més important del qual
disposem, el valencià, el seu ús i el seu coneixement.
Per al Grup Municipal Socialista, aquesta és un actitud
completament rebutjable que qüestiona el valor d’una llengua per al
seu ús públic, artístic, cultural i comunicatiu, i posa en entredit
la vertadera cultura de la regidora i el seu interés per aquells
fets que ens distingeixen a l’àmbit cultural.
De tota manera, han manifestat els socialistes, aquesta
no és un actitud nova. La senyora Parreño està degradant el valencià
des de la seua arribada al govern, on ocupa una regidoria que tal
volta no està preparada per a afrontar, donada la seua llacuna amb
el valencià i els fets culturals que el distingeixen.
A més, diuen des del PSOE, al cartell anunciador que la
mateixa Parreño ha col•locat a la programació del teatre es pot
llegir “Una producció 100% valenciana”, a la qual cosa deuria
d’haver afegit “hecha en castellano”. Si per alguna cosa són
coneguts els actors de l’Alquerioa Blanca és pel seu desparpall amb
l’ús del valencià, les expressions que utilitzen i la forma amb què
han aconseguit vincular l’espectador amb aquesta manera
d’expressar-se, on el poble ha contactat molt bé. Tot just el que la
senyora Parreño ara eliminarà de la representació a Monòver. És molt
trist que els mateixos actors hagen reconegut públicament que siga
precisament a Monòver on s’estrene l’obra en castellà, despres de
moltes representacions en altres poblacions.
Per últim, els membres del Grup Municipal Socialista no acudiran a
la representació com a forma de protesta i en exigència d’una gestió
cultural vinculada a les senyes d’identitat del nostre poble.
Monòver, 22 d’abril de 2009

¡Que desilusión! ¿Cómo pueden hacer Pollos
e hijos en castellano? Sra. concejala, con todos mis respetos, la
mayoría de la gente que iremos el sábado al teatro, lo haremos
porque somos seguidores de la serie de tv9, y esperábamos ver a
nuestros personajes tal como los conocemos desde siempre.
No sé que motivos hay para este cambio. Espero que
rectifique y no nos obligue a devolver las entradas. Por favor todo
en su estado puro.
Monovera, REMOTE_HOST: 79.153.31.180, Miércoles, 22
Abril 2009, 23:19:43

Señora Paqui Parreño, haga usted el favor
de hacer la obra en valenciano por que no sabe en el lío que se ha
metido. Esto de hacerla en castellano por que usted quiere es para
Monóvar un insulto y esperemos que en el teatro no se arme jaleo
cuando escuchen hablar en castellano a los actores.
Monòver, REMOTE_HOST: 88.25.55.204, Jueves, 23 Abril
2009, 15:42:46

La Plataforma Jovenil
Valencianista (PJV) com a associacio cultural i jovenil d'estricta obediencia
valenciana ha de mostrar el seu punt de vista sobre l'obra de teatre Pollo &
Hijos que es representarà en el Teatre Principal este dissabte 25 d'abril. La
PJV es mostra a favor de la representacio d'obres de teatre en
valencià. El valencià es la llengua propia de la Nacio Valenciana i es
l'obligacio de les administracions publiques promocionar el seu us. Resulta
incomprensible que l'Ajuntament de Monover contracte esta obra
en castellà, sent Monover un poble valenciaparlant.
De la mateixa manera mos resulta molt sorprenent la
reaccio que ha tingut el PSPV-Monover. Els socialistes monovers acusen a Paqui
Parreño de destruir el valencià des de la Regidoria de Cultura. No obstant, el
valencià no el destruix la Regidoria de Cultura de l'Ajuntament de Monover. El
valencià l'està destruint la Generalitat Valenciana des del dia que va crear
l'Academia Valenciana de la Llengua, en la colaboracio de Convergencia i Unio,
i en el recolzament del PSPV. El valencià l'estan destruint les universitats,
instituts i coleges valencians que afirmen l'existencia de l'unitat de les
llengues catalana i valenciana. Radio Televisio Monover colabora en la
destruccio del valencià. Emilia Martinez, com a responsable del Gabinet de
DESTRUCCIO LLINGÜISTICA de l'Ajuntament de Monover colabora en eixa destruccio.
El valencià tambe el destruix el partit socialiste.
El PSPV pareix mostrar de cara al public un interes per
la preservacio del valencià. No obstant, en els seus mateixos comunicats fa us
d'arcaismes i estrangerismes en l'intencio de restar distancies entre catala i
valencià.
Senyors dirigents del PSPV de Monover, escriure "aquest"
en lloc del determinant "este", la forma "distingeixen" en lloc de la
valenciana "distingixen", entre atres no els fa escriure de manera culta.
El valencià te unes formes propies, que vostes (PSPV) i els
senyors del Partit Popular (ya siga local o autonomic) estan menyspreant. En
accions d'este tipo esteu colaborant en la destruccio dels valors propis de la
llengua valenciana i en conseqüencia de l'idiosincrasia del poble valencià.
Les Normes d'El Puig (les que utilisa la PJV) son les uniques que representen
l'independencia del valencià i que, a banda de fer normativa la llengua
valenciana, asseguren la continuitat del lexic propi, sense estrangerismes
catalans, ni castellans.
La declarada catalanitat del PSPV no es reflexa soles
en comunicats d'este tipo, sino tambe en l'us de la bandera quatribarrada en
lloc de la Real Senyera (coronada sobre franja blava), l'us de la denominacio
de Païs Valencià per a referir-se a la Nacio Valenciana (o Comunitat
Valenciana), la promocio i subvencio d'actes de clara ideologia catalanista i
un llarc etcetera.
Pero, mentres el PSPV juga a recolzar el catalanisme.
El PP juga en tots. D'una banda, el PP mostra un mensage valencianiste, d'atra
subvenciona el catalanisme i d'atra tracta de castellanisar tot lo valencià en
l'intencio de destruir els arrels de la personalitat del poble valencià.
Obrim els ulls. No deixem que juguen en mosatros. Digam
no al catalanisme del PSPV, digam no al fals valencianisme del PP, digam no al
castellanisme del PP. Els valencians, per a ser valencians, no necessitem ser
valencians-catalans o valencians-castellans. Simplement, forem, som i volem
continuar sent valencians-valencians.
Comunicat PJV de Monover sobre l'obra de teatre Pollo &
Hijos, recibido Jueves, 23 Abril 2009, 23:20

La oposición socialista
¿lo único que tiene que decir es qué le desagrada una obra de teatro en
castellano?, la verdad no me extraña ya que el señor poco pico es de los que sin
el valenciano no hablan. Lo de las dos lenguas oficiales de la Comunidad
Valenciana ¿les suena de algo? Dejaros de tanta denuncia, y tanta tontería, y
centraros en fiscalizar al gobierno, que está haciendo lo que le da la gana en
el pueblo, que es lo que tenéis que hacer y dejaros de tanta defensa del
valenciano, que para eso ya tenemos el Casal, apañaos estamos con vosotros, les
estáis poniendo las cosas en bandeja a este trío que nos gobierna, si seguís por
ese camino no me extrañaría que volviesen a salir en las próximas elecciones, ya
no se puede hacer una oposición peor.
Zafarrancho, REMOTE_HOST: 83.45.22.204, Viernes, 24 Abril
2009, 01:22:17

El Grup Municipal
Socialista ha volgut manifestar-se al voltant de la realització de l’obra de
teatre Pollo & Hijos el passat dissabte al Teatre Principal de Monòver, que
finalment va ser representada en valencià. Els socialistes han manifestat que
“finalment la regidora de Cultura ha hagut de reconèixer l’error en què incorria
al programar aquesta obra en castellà, i ha rectificat a temps en allò que,
sense dubte, era uns menyspreu clar cap a la nostra llengua i la nostra
cultura.” En eixe sentit, han continuant dient que “esperem que aquest siga el
primer pas d’un gir cap al reconeixement del valencià i a la promoció i l’ús
d’aquest en els àmbits de gestió municipal, valorant-lo en la seua mesura com un
mitjà d’expressió vàlid a l’educació i la cultura”.
En aquest sentit, no obstant, els socialistes tornaven
a lamentar l’abssència dels membres del govern municipal a la Trobada d’escoles
en valencià, el passat diumenge dia 26. “Sols un dia després de l’obra de teatre-manifesten
els socialistes- el grup de govern tornava a donar mostres del seu menyspreu al
valencià al no participar a la Trobada d’escoles en valencià, on els membres de
les comunitats eductives de Monòver que hi participaven van haver de veure com
cap dels seus representants polítics al govern participaven al parlament oficial
de la Trobada, amb un regidor d’Educació desaparegut, mentre que sí ho feien els
representants d’altres poblacions.”
Per als socialitses monovers, aquesta és una
demostració evident del talant amb què el govern de Monòver afronta el fet
diferencial de la nostra llengua, i una mostra de la confiança que tenen en ella
com a instrument educatiu i cultural.
Per altra banda, els socialistes han recordat que el
passat dissabte 25 d’abril es complien 7 mesos des de la inauguració de la
piscnia coberta, que a hores d’ara continua sense obrir les seues portes.
NOTA DE PREMSA DEL GRUP MUNICIPAL SOCIALISTA DE MONÒVER.
Recibido, 28 d’abril de 2009, 9:07.

Dirigido a la Sr.
Paqui Parreño. Mire Sr. Concejala, me pareció mal la decisión de contratar la
obra de pollo en castellano, ya que opino que en castellano perdía toda la
esencia, pero me parece todavía infinitamente peor que por cuatro críticas y
encima del Psoe cambie usted su criterio.
Si hace usted todo igual me parece que no tiene las
aptitudes suficientes para ostentar el cargo que usted representa, encima
ostentando una única Concejalía que no creo que usted se mate a trabajar para
que valla dando esos bandazos en sus decisiones.
Monovero, REMOTE_HOST: 83.32.138.169, Martes, 28 Abril
2009, 20:13:25

El Partit Socialiste
sempre fent-se sentir en la INCOHERÈNCIA que els caracterisa. Estem tots d'acort
en que l'obra de teatre Pollo & Hijos era obvi que fora representada en valencià,
per diverses raons: els monoveros som majoritàriament valencianoparlants; els
actors que actuaven son coneguts per la sèrie "L'Alqueria Blanca", en guió en
valencià. I, per tant, la decisiò de la Regidora de Cultura ha sigut acertada;
pero bé, si is blanc, mosatros negre, i si is negre, mosatros blanc.
Per altra part, voldria que el Partit Socialiste es
posicionara en quant al sentiment de valencianitat que tant propugna. Senyors
socialistes, ¿a qué ve ara defendre el valencià? ¿Vosténs coneixen qué es el
valencià? No, vosténs confundixen, tant a vosatros mateixa com als seus votants.
I lo según hu fan molt bé, cosa que m'apena.
Lo interaré aclarar. El valencià és lo que ara estan
llegint, i no lo que escriuen vosténs i que molta gent deixa de llegir perqué no
hu entén. El valenciá es lo que els valencians sentim que parlem en el cor,
diguen lo que diguen els filólecs i les ambicions nacionalistes. El valenciá es
la llengua del nostre poble. Dit tot axo, i tan que dessigen lo millor per al
poble de Munove, ¿per qué li diuen valenciá al catalá que intenten introduor qui
sap per quina oscura i chalada raó? ¿Per qué coloquen la bandera catalana en els
actes públics en lloc de la Real Senyera valenciana? ¿Per qué fan catalanisme?
Tal volta (lo més segur, sense dubte) est is el motiu pel qual mai tindran pes
en Valéncia. Que els quede claret: els valencians i els monoveros parlem
valencià, i no anem a rebaixar-mos a forxar l'accent com fan vosténs en els
plenos i rodes de premsa, en l'intenció de donar la impressió que son més cultes.
Puix tot lo contrari. El valencià del poble es el ben parlat; i el que intenten
fer creure que is valencià en El Veïnat, Ràdio Munove, Televisió Munove,
Programes de Festes... es catalò. Pero pijor per als que contribuoxen a esta
mentira: que sapieu que en Munove ningú vos atén perqué no hu entenem (exceptuant
catalanistes i rogle).
Seguint la mateixa llínia, is deplorable que el teatre
no se faga en valenciá si se dona la posibilitat, pero mis llamentable es
recolzar un acte catalaniste com es la Trobada ¿Ara qui esta carregant-se el
valencià? Sincerament, la postura del Regidor de Educació es correcta perqué es
COHERENT. Pero clar, vosatros crec que no sabeu lo que es aixo, o no ho heu
demostrat prou.
Mes arrels, i menos imposicions de fora...
Per lo que respecta a la piscina, no tinc res que dir.
Quan tenen ras, s'ho reconec.
REMOTE_HOST: 83.53.152.112, Miércoles, 29 Abril 2009,
23:41:44
NOTA: El
formulario que recoge estas cartas, por motivos de seguridad, las codifica antes
de enviarlas, de forma que, según como hayan sido escritos, me llegan con
sustitución de letras. He intentado recomponerlo pero seguramente más de una
palabra no estará como se envió. Este problema puede evitarse mandando la carta
como archivo adjunto de word.

Añadir comentario, opinión, colaboración:
Las cartas de esta sección
pueden contener opiniones distintas, o no, de las del editor
|